NIEDZIELA.NL
FAQ   Grupy  Rejestracja  Zaloguj

Poprzedni temat «» Następny temat
Przesunięty przez: Gochna H
Śro Maj 06, 2015 6:04 pm
prośba o przetłumaczenie
Autor Wiadomość
jolmil
Poczatkujacy

Dołączył: 28 Kwi 2015
Posty: 5
Wysłany: Śro Maj 06, 2015 7:01 am   prośba o przetłumaczenie

Mąż otrzymał taką odpowiedź po złożeniu wniosku verklaring arbeidsrelatie. Proszę o przetłumaczenie.betreft verzoek om informatie

geachte om heer mevrouw
op 14 april 2015 heb ik uw aanvraagformulier verklaring arbeidsrelatie voor het jaar 2015 ontvangen, voor de volgende activiteiten klussenbedrijf

met dit formulier vraagt u mij om uw arbeidsrelatie te beoordelen.ik beoordeel of u in potentie als ondernemer ,directeur groot aandeelhouder ,resultaatgenietr of werknemer aangemerkt kunt worden

wij selecteren elk jaar circa 10 % van de binnengekomem aanvragen voor een nader onderzoek. uw aanvraag is daarvoor dit jaar geselecteerd. bij deze brief ontvangt u daarom een vragenlijst.
 
 
Wyświetl posty z ostatnich:   
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  

Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group