rapi73
Poczatkujacy rapi
Dołączył: 05 Lis 2008 Posty: 1
|
Wysłany: Śro Lis 05, 2008 9:36 pm Prośba
|
|
|
Witajcie
Jeśli jest ktoś kto może mi przetłumaczyć parę zwrotów z języka holenderskiego byłbym bardzo wdzięczny
Jeśli jest taka potrzeba zrewanżuję się tym samym z niemieckiego
potrzebuję:
- aanvraag (wniosek?) tot inschrijving van een voertuig (pojazdu?)
- veiligheidssloten (coś przeciwwłamaniowego?)
- verklaar geen enkel recht op afrek (of terrugave) van de BTW geheven bij de aankoop, bij de intracommunautaire verwerving of bij de invoer van dit vervoermidddel te hebben kunnen uitofenen, noch recht te hebben gehad op een vrijstelling van de BTW
- verklaar de enige en volledige eigenaar van het voertuig te zijn, en aldus het voertuig vrij en onbelast te kunnen verkopen
to z branży motoryzacyjnej
kunnen to chyba czasownik móc, co?
dzięks z góry za ewentualną pomoc pozdrawiam |
Ostatnio zmieniony przez rapi73 Śro Lis 05, 2008 9:37 pm, w całości zmieniany 1 raz |
|